Research and Rembembrances, Part 2

Family:  Joyful Reunions and New Connections 

Going to my ancestral village of Agios Ioannis felt like going home. My last visit was in 1996 (too long ago!) and seeing familiar places and extended family was both heartwarming and joyous. Having my daughter and granddaughters along made it even more meaningful. It was fun watching the girls’ faces when they met family that lived half a world away! I was especially elated to meet, for the first time, four “new” sets of cousins!

We were smothered with love and the famous Greek hospitality that is accompanied by food, food, food! As we made our way from one house to the next, the girls said “do we have to eat again?”

Christine, Elli, Ioanna Kostakos, Kathy at Ioanna's home, Agios Ioannis

Christine, Elli, Ioanna Kostakos, Kathy at Ioanna’s home, Agios Ioannis

Ioanna Ladis Kostakos is the wife of Grigorios Georgios Kostakos (now deceased). Grigorios and I are 2nd cousins. Our common ancestor is my great-grandfather, Andreas Kostakos. Ioanna has two children, Peggy, an attorney who lives in the family home, and Georgios, a business consultant who lives in Brussels.

Carol with Peggy Kostakos. Agios Ioannis.

Carol with Peggy Kostakos. Agios Ioannis.

My second Kostakos family in Agios Ioannis — Eleni and her children and grandchildren.

Family of Georgios Grigorios Kostakos: l-r: Panorea, Natasa Eleni, (kneeling) Eleni and Panos. Kathy, Elizabeth, Christine and Carol.

Family of Georgios Grigorios Kostakos: l-r: Panorea, Natasa Eleni, (kneeling) Eleni and Panos. Kathy, Elizabeth, Christine and Carol. At the Kostakos home, Agios Ioannis.

Eleni’s husband was Grigorios Panagiotis Kostakos, now deceased, who is also my second cousin. Our common ancestor is my great-grandfather, Andreas Kostakos. Eleni’s daughter, Panorea, lives in the family home, along with Panos (Eleni’s son) and his wife, Natasa, and sweet daughter, Eleni. During my last visit to Agios Ioannis, we had a delightful family gathering in a taverna that had been owned by the family at that time.

On this trip, our family gatherings were in a local taverna in town. Dinner started at 10:00 p.m. and ended with watermelon served after midnight!

Family gathering at local taverna. l-r: Ioanna Kostakos, Panorea Kostakos, Peggy Kostakos, Panos Kostakos. Agios Ioannis.

Family gathering at local taverna. l-r: Ioanna Kostakos, Eleni Kostakos, Panorea Kostakos, Peggy Kostakos, Panos Kostakos. Agios Ioannis.

The Aridas and Kostakos families are related through the marriage of my paternal grandmother, Hariklia Aridas, to my grandfather, Ioannis Andreas Kostakos.

Aridas family. l-r: Roula Aridas, Kathy-Christine-Elli Soper, Carol Petranek, Ioanna Kostakos, Adamadia Aridas and George Aridas (kneeling)

Aridas family. l-r: Roula Aridas, Kathy-Christine-Elli Soper, Carol Petranek, Ioanna Kostakos, Adamadia Aridas and George Aridas (kneeling). At the Aridas home, Agios Ioannis.

George Aridas is my first cousin, once removed. Our common ancestor is Georgios Mihail Aridas. There is an interesting story about the Aridas name. At one time, an ancestor had big feet or long legs and was given the nickname “arida” (big foot). The Michalakakos name is connected with this family — we haven’t quite figured out if Michalakakos was the original name and Aridas was a nickname spinoff, or if Aridas was the original name and Michalakakos was adopted by an ancestor, Konstandinos, who did not want to keep the Aridas name. There is always a mystery to solve in family history research!

Aridas family. l-r: Anastasia, Pigi, Carol, Mihail, George Kannellopoulos. Agios Ioannis.

Aridas family. l-r: Anastasia, Pigi, Carol, Mihail, George Kannellopoulos. Agios Ioannis.

I was overjoyed to meet another Aridas family — Anastasia and Mihail are my third cousins. Pigi, their mother, was married to Anastasios Mihail Aridas, who was my second cousin once removed. Our common ancestor was Mihail Aridas (my paternal grandmother’s line). I met this family when my friend and genealogy partner, Gregory Kontos, returned with me to Sparta to do research at the Archives. Gregory and I stayed at a hotel in Anavriti owned by George Kannellopoulos and his wife, who are friends of his parents. The surprising element here is that George is friends Mihail and his family, and when he heard about my connection with the  Aridas family, he offered to introduce us! What an amazing coincidence that led to finding another cousin!

Eugenia Papagiannakos and my friend and genealogy partner, Gregory Kontos.

Eugenia Papagiannakos-Kyriakoulias and my friend and genealogy partner, Gregory Kontos.

This was the first time I met Eugenia Papagiannakos Kyriakoulias, who lives across the street from Ioanna Kostakos. I was so happy to meet her! She and I are related somehow through the Papagiannakos family of Agios Ioannis (my maternal grandfather’s line), but we cannot go back far enough to find our common ancestor. My friend, Gregory, is showing her my family tree and asking about her knowledge of the Papagiannakos family.

Chelidonis family. l-4:  Panagiotis, Venetia, Nikolaos.

Chelidonis family. l-r: Panagiotis, Venetia, Nikolaos. Athens.

Nikolaos Chelidonis and I are second cousins. Our common ancestor is my great-grandfather, Konstandinos Eftaxias from Mystras (my maternal grandmother’s line). I was able to meet this family because Panagiotis and I connected online through the Mystras  Facebook page! We met in Athens. Nikolaos told me that he had grown up never knowing that he had family in America. That fact made this meeting even more meaningful for all of us!

Andreas Eftaxias and his son, John.

Andreas Eftaxias and his son, John. Athens.

Andreas Eftaxias lives in Mystras. He was in the hospital for a procedure, and his son, John (whom I met on this trip through the Chelidonis family) was kind enough to take me to visit him. Andreas and I are first cousins, once removed; John and I are second cousins. Our common ancestor is my great-grandfather, Konstandinos Eftaxias (my maternal grandmother’s line). I had met Andreas and his late wife, Nikki, during my last trip to Mystras. When I walked into his hospital room, his face lit up and we had an emotional reunion.

Spending time with these wonderful family members — good, honest, hardworking people with strong values and dedication to family — brought me a renewed appreciation for my great-grandparents. I know they were people of high moral character who were  resilient to challenges and devoted to family, because their descendants are the most wonderful people I have met! I am honored to be born into this family. We may not have a royal pedigree, but we have royal spirits.

The Gift of Translation

My focus is laser-sharp and my time is impeccably calculated as I prepare for an upcoming research trip to Sparta, Greece. I’ll be joined by my daughter and granddaughters for a week of sightseeing in Athens, Sparta and Patras. When they return home, the serious part of my travel begins. With my colleague, Gregory Kontos, I will journey again to Sparta where we will spend several days at the Archives and Diocese, combing through aging records of old Greek script to find my people.

Reading foreign records is a barrier to most peoples’ research, and it surely is in mine. There are limited records available from Greece. Some are found on the website of the Greek General State Archives (GAK); some have been microfilmed by FamilySearch. When I first broached these documents, panic hit. I saw familiar letters formed into unfamiliar patterns—names, places, occupations and descriptions that I could not read, despite my elementary knowledge of the language.

General Archives of Greece, 1872 & 1873 Election Rolls, Lakonia 1872- File 25, Image 433, line #1975; 1873 - File 25, Image 483, line #2146 Panagiotis Papagiannakos, age 33/34, father: Nikolaos, landowner

General Archives of Greece, 1873 Election Rolls, Lakonia
1873 – File 25, Image 483, line #2146
Panagiotis Papagiannakos, age 32, father: Nikolaos, landowner

For a brief time, I turned away and focused on tracking my immigrant family in the U.S. Until…I picked up the scriptures and read the words of the Apostle Paul in 1 Corinthians 12:1-11:

Now concerning spiritual gifts….there are diversities of gifts, but the same Spirit….For to one is given by the Spirit… divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues….

I felt an instant uplift as these words registered in my mind:  because the “interpretation of tongues” is a gift given by the Spirit, I can choose to accept this spiritual gift and use it in the temporal work of genealogy research.

With renewed enthusiasm, I found my old Greek language books, downloaded a Rosetta Stone app, and went to work. Soon I was able to read the names on records that are typewritten:  Election Lists, Juror’s Lists, and Military Rolls. For those that are handwritten, I needed help and I found it online. Through Facebook, blogs and websites, I have connected with the Greek community and we assist each other. Gregory is helping me by reading the handwritten records I cannot interpret. As I look at his extractions and translations, I am slowly (very slowly) learning how my surnames are composed in script. I am hopeful that by the time I go to Sparta, I will be able to recognize these names in the old records.

Eftaxias, Ioannis

General Archives of Greece, 1843-44 & 1861-62 Election Rolls, Lakonia
File 22, Image 62, Line 239, Mystras
Ioannis Eftaxias, age 35, from Mystras, owns property; gardner

There will come a day when almost every researcher will need to access foreign records. Online help, both through social media and websites, is the key. Look for blogs and Facebook pages that are country-oriented:  FamilySearch has 106 community pages on Facebook, one for every U.S. state and 56 countries. There are handwriting guides and foreign language research outlines online at FamilySearch, Ancestry, and other websites.  MyHeritage.com supports 39 languages and is heavily used by people outside the U.S.

My first visit to Greece in 1996 was during the era when research was constrained by time and money. Now, the internet has brought records literally to my fingertips. As I use both temporal and spiritual resources, my family history success increases. With a combination of faith and fortitude, I am prepared for my upcoming trip in a way that was unthinkable fifteen years ago. I recognize that I have been given a spiritual gift to perform a temporal work that is important to the Lord and to my family. For this, I am eternally grateful.

Papagiannakos in Lakonia

For the past month, I have been researching Papagiannakos records in preparation for a meeting with Father Eugene Pappas (Papagiannakos), priest at Three Hierarchs Church in Brooklyn, and a “cousin” to my mother. Both his family and mine descend from two different Nikolaos Papagiannakos’ from Agios Ioannis (born in the early 1800’s), but we have not yet been able to go back far enough to find our common ancestor.  Hurricane Sandy derailed my visit with Father Eugene as Brooklyn is now under water, but my research continues.

After extracting Papagiannakos names from villages around Sparta in Electoral Rolls of 1872, Mitroon Arrenon, and other documents, I found that prior to 1900 in Agios Ioannis, there were two Ioannis’ and at least five or possibly seven Nikolaos’. I also found Papagiannakos in Therapni, Tsintzina and Zoupena.

I plotted all these families on a Google map. I put purple pins in each of the villages where a Papagiannakos family lived. Click on the pin and you will see a pop-up window showing the families in that village: 

Here is a list of the families I have found so far:

AGIOS IOANNIS:  1815-1941

1815-1900: Families (fathers and sons)

1.  Ioannis 4 had 1 son, Georgios born either 1875 or 1880

2.  Ioannis 5 had 2 sons: Spyridon born 1890/91 and Evvagelos born 1895

Nikolaos – There were at least 5 and possibly 7 families with Nikolaos as father:

  1. Nikolaos 1 (may be same person as Nikolaos 4, as sons are 4 yrs apart). His son was Panagiotis born 1841 (this is my great-grandfather)
  2. Nikolaos 2, married to Georgia Piperis; they had 8  sons born 1889-1910  (this is Father Eugene’s ancestral family)
  3. Nikolaos 3, born 1815 (may be same person as Nikolaos 1, 6 or 7, as he is 20, 22, or 26 when the sons were born)
  4. Nikolaos 4 (may be same person as Nikolaos 1, as sons are 4 yrs apart); his son was Ioannis born 1845
  5. Nikolaos 5 had one son, Theodoros, born 1901
  6. Nikolaos 6 had one son, Ioannis 2, born 1837
  7. Nikolaos 7 had one son, Ioannis 1, born 1835

1901-1941: Families (fathers and sons)

  1. Andreas, with 6 children born 1931-1941
  2. Aristedes, with 4 children born 1929-1940
  3. Konstandinos, with 6 children born 1927-1935
  4. Christos, with 2 children born 1901-1904

THERAPNI: 1867

Father: no name, son Dimitrios b 1867 (source: School Archives)

TSINTZINA:  1830-1840

Dimitrios had 3 sons, Ioannis b 1830, Georgios b 1837, Panagiotis b 1840

ZOUPENA:  1886-1891

Father: G, had one son, Ilias b 1886

Father: P, had one son, Christofos b 1891

Although I am grateful for the records that exist and have allowed me to research to this point, I am anxiously awaiting more information. Using several sets of records allows me to compare and contrast dates, names and locations at different times. Church records would be the golden key that ties families together. Perhaps there will come a day when they will be readily available in Greece as they are in other countries.

Now that I have finished looking in the general area of Sparta, I will look farther south in Lakonia and perhaps into Messinia, into the Mani region, to see if, when and where the Papagiannakos name appears. I’m looking for migration patterns. Meanwhile, I will keep looking for additional records to help me sort out the Nikolaos’, and be able to go back another generation or two to find the common ancestor.

Then, I’ll start on another surname! This work is never done 🙂

 

 

1872 Electoral Rolls from Sparta

1872 Electoral Rolls, Agios Ioannis, Papagiannakos

1872 Electoral Rolls, Agios Ioannis, Panagiotis Papagiannakos, line 1975

I have spent this weekend reading the 1872 Electoral Rolls from Sparta. I was very excited to find my great-grandfather, Panagiotis Papagiannakos listed with his father, Nikolaos, in their home village of Agios Ioannis (St. Johns) (line 1975)!  This particular set of records have been typed, which is a huge blessing for me, as I can read some Greek. I keep a list of surnames of my immediate and collateral lines, and when I find a name, I enter it and the pertinent data into an Excel spreadsheet. I then type these names into my RootsMagic Greek Research database.

I print out the Greek records and the spreadsheets, then put these into my research notebook. That way, I have the original record and my transcription — invaluable when I’m trying to find a specific record weeks or months after transcribing it.

These 1872 Electoral Rolls are digitized and online at the website of the Greek Archives.