I spoke Greek before I ever learned English. My birth and early years in Brooklyn were immersed in the language and culture of my immigrant grandparents and our extended family. “Why teach her English?” my parents reasoned, “she’ll learn it fast enough when she is older.” So true. I was four years old when we emerged from that urban ethnic cocoon and were instantly submerged into middle class, English-only America. The shock of moving to a small New Jersey town left me speechless–literally. No one spoke Greek and I didn’t speak English.
Without exaggeration, this was traumatic. The first day that neighborhood children came to play, I was considered strange and branded as different. I wanted to fit in, and communication was the key. I dropped Greek and quickly learned English, refusing to speak my native tongue at home and only to my grandparents. Years of weekly Greek school lessons were detested, as it was a reminder that I was “not like the other kids.” My defaced and marked-up Greek language primers were an outward symbol of my inner conflict.
Fast forward. I have traveled to Sparta four times in the past five years and I am going again in May. I am desperate to regain my language skills. With every trip, I foolishly hoped that immersion would work its magic and that I would wake up in Sparta with a fluent four-year old’s vocabulary–certainly not admirable, but passable. After all, this is my native language. It’s all up there, floating around in the grey matter, isn’t it? Reading articles such as this one reassured me that I was not alone, yet I was being unrealistic. We most certainly can–and we often do–forget our first tongue.
Determined to do better, I have enrolled in private online Greek language lessons. I have doubled up on the lessons, two per week for twenty weeks. Despite many hours of study, I am struggling mightily. The verb tenses are making me tense, and the multiple formats of nouns are confusing and exasperating. After 10 weeks of frustration, I have designed and fine-tuned these color-coded “cheat sheets” for nouns and verbs. Except for those pesky irregulars and exceptions, they work!
Many native Greeks speak English (children learn in school, and are fluent by graduation), and a non-Greek speaking tourist can get by quite nicely. But, I am not a tourist. When I am in Sparta, I have work to do, family to visit, and books and articles to read. Although I am blessed by good friends and cousins who cheerfully help with translation, I am losing out by not being able to read and communicate. Many older people (the ones who know our family history!) speak only Greek, and there are historical writings such as village histories, which are of significance.
I am halfway through my 20-week course and slowly feeling a bit more confident. This summer, I won’t be fluent but I hope to be understandable. It’s easy to lament my childish rejection of the language, but that won’t bring it back. I am reading those primers now and smiling at the full circle that I have made.




Carol, I did not realize you had the same language challenges. My grandmother and aunt lived with us when I was a child, so spoke Greek fluently until my grandmother’s death. My father never spoke Greek with us, so I lost it quite quickly. I took lessons for about two years after my aunt lost her English, but have been lax, these last couple and it has all flown away. I need to get back at it! Debbie – thank you for the wonderful resource!
Many of us are similarly language challenged and it is good to know that we are not alone😊Thank you for wrioand best wishes!
Dena – thank you for your comment. I know how frustrating it is to lose what you have tried so hard to learn! I find that even when something “makes sense” to me at the time, I have a hard time retaining what I’ve learned. 😦
I greatly admire your efforts, Carol! My grandfather was Greek, but he only taught me “Pos eth ee” as a young child. I have tried many times to learn Greek, but always feel overwhelmed several weeks into it. Do you have Greek people to practice with and does that help? I keep thinking that would help me. Thank you for all you do on this site! Happy travels!
Thank you for your note! If I did have people with whom I could practice, it would help so much! It is very overwhelming to learn, and rightly so. Which other language would have 26 ways to say a verb???? This website is invaluable and I use it many times a day: https://cooljugator.com/gr
We moved from the UK to Kalamata 3 years ago with our children, then aged 9 and 11. They were thrown into the primary school system and are now at gymnasio. If you would like to formally structure your learning of the language all the school books from primary to college are available online. The school teachers gave me this link as in the early days I needed to translate the boys homework. I hope this helps you. http://ebooks.edu.gr/new/allcourseshtml.php
Debbie – This is an outstanding resource! Thank you so, so much for taking the time to write and post the link! I am most grateful, and others will be, too 🙂 Best wishes!
So true. The wanting to fit in, the after school Greek school twice a week that was loathed. Brings back memories.
But like you it turns full circle. Wanting to embrace the Greek language and culture again.
The best way was to fully immerse myself. So moved to Athens 11 years ago for a two year trial….(.and stayed).
Good luck with your lessons.
Thank you, George! How wonderful that your relocation has gone so well – that was a huge move! Best wishes to you 🙂